Chiama ora

traduzioni madrelingua e interpretariato a Catania

TRADUZIONE 24 svolge attività di traduzioni madrelingua per il tedesco e altre lingue straniere, organizza corsi di lingue per ragazzi e adulti, e si occupa di assistenza linguistica e servizi di interpretariato per meeting di lavoro, fiere, convegni, stipula contratti e questioni legali (sia di persona, sia al telefono). 

Dal 2007, curiamo traduzioni madrelingua di siti web, testi medico-scientifici, giuridici, aziendali, pubblicitari, manuali d'uso, brochure turistiche ecc. Rapido e puntuale, il servizio ti dà l'incredibile beneficio di farti capire con un testo curato da traduttori madrelingua in grado di usare parole precise, espressioni linguistiche strategiche e il registro da adattare a un contesto specifico.

Per questa ragione, il team di TRADUZIONE 24 è composto da traduttori e interpreti madrelingua, traduttori giurati, in grado di comunicare senso e significato con - e oltre - le parole, a beneficio di uno scambio chiaro e inequivocabile, requisiti vitali per trarre vantaggio da ogni relazione: professionale, sociale, personale.

Responsabile del centro linguistico, a Catania, è la dott.ssa Ute Maria Krampl, traduttrice-giurista madrelingua tedesca, originaria dell’Austria e da diversi anni in Italia.

TRADUZIONE 24 lavora con una rete di professionisti ampia ed eterogenea, in modo tale da coprire ogni ambito disciplinare. Il settore di specializzazione è quello legale. Affidare i lavori di traduzione e di mediazione linguistica in ambito legale a TRADUZIONE 24 significa la collaborazione con traduttori certificati e specializzati con comprovata esperienza. Insieme al nostro team sarete in grado di superare anche gli eventuali ostacoli, specie nella contrattualistica internazionale.
Invia un testo per un preventivo gratuito

Traduttrice e interprete tedesca per passione e lavoro

Se senti un naturale trasporto per qualcosa, puoi distrarti in mille modi ma alla fine torni lì, al "luogo" che è sempre appartenuto. È un po' la mia storia, la storia di chi inizia sin da bambina a incantarsi di fronte alla colorita varietà delle lingue straniere. Segni, parole, suoni, accenti, culture... E proprio da questa passione per le lingue straniere è nata dapprima la voglia di viaggiare e di scoprire le diversità etniche e linguistiche, poi quella di lavorarci, di averci a che fare. E da questa ispirazione è nata l'agenzia di traduzioni e interpretariato. 

Ho sperimentato l'ebbrezza di essere interprete molto presto, durante uno dei miei viaggi in Italia, a soli 14 anni. Poi, dopo la scuola mi sono iscritta alla Facoltà di Giurisprudenza, ma senza mai trascurare le lingue. Ho frequentato corsi di spagnolo e un corso triennale in italiano, in Austria. 

Come arrivo a Catania? Il progetto europeo Erasmus mi ha portata in questa bellissima città dove ho trascorso un intero anno per tornarvi, poi, anni dopo. E oggi vivo ancora qui, dedicandomi alle traduzioni, con particolare riguardo a quelle in ambito giuridico.
Contattami

Professional native-German interpreter and translator who works out of passion 

If you have a leaning for something, there are thousands of ways to get distracted, but in the end, you'll return to that "place" where you always belonged. That's my story, the story of a child who became enchanted by the colorful variety inherent to foreign languages. Gestures, words, sounds, accents, cultures... And this passion for foreign languages filled me with the desire to travel and discover ethnic and linguistic diversity, then the desire to work with these cultures and transact with them. This was the inspiration for my translation and interpreting agency. 

I experienced the challenge of interpreting at the young age of 14 during one of my trips to Italy. Later, after finishing school, I studied law, though, without ever neglecting to study foreign languages. I took several language courses, focusing on Spanish, followed by a three-year Italian university course in Austria. I earned my second degree in translation and interpreting in Italy.

Why do I now live in Catania? A European Erasmus scholarship brought me to this beautiful city, where I spent an entire year. I returned years later and decided to stay for good here today, devoting myself to translations, with a clear focus on legal documents and interpreting.
Contact me

Traduzioni rapide e precise in diverse lingue straniere

La passione per lo studio delle lingue, e per le culture straniere, mi hanno spinta anche oltreoceano per perfezionare lo spagnolo, in diversi paesi del Sudamerica. E devo dire che gran parte della mia vita, fino a oggi, è stata costellata di esperienze simili, momenti di scoperta e di apprendimento. 

Momenti che, uno dopo l'altro, mi hanno portata a meta: avviare un'attività di traduzioni e interpretariato a Catania. Un'azienda che nasce fortemente desiderata per realizzare il desiderio di sempre: occuparmi di traduzioni (settoriali), che necessitano di un competenze linguistiche ma anche tecniche. E con l'occasione, visto che per passione si fanno tanti sacrifici che però pesano come piume, ho voluto anche ampliare l'offerta con altri servizi che ritengo utili e accessibili, esclusivi e trasversali a più bisogni. Per esempio, mi riferisco all'assistenza linguistica e all'interpretariato, indispensabili quando devi incontrare un partner straniero per lavoro, o se devi organizzare una riunione con persone di altre nazioni.

TRADUZIONE 24 lavora con una rete di professionisti ampia ed eterogenea, in modo tale da coprire ogni ambito disciplinare.
Traduzioni e interpretariato

Quick, accurate translation into several foreign languages

My passion for studying language and foreign cultures also encouraged me to travel overseas and perfect my Spanish in several South American countries. I must admit that a good portion of my life until now has been marked by similar experiences, periods of discovery, and learning. 

A succession of periods that led me to my goal: founding a translation and interpreting business in Catania. A business rooted in my strong desire to work in a field where I have both outstanding technical and linguistic skills. Even though this entailed enormous sacrifice, the effort felt as light as feathers due to my love for the craft. I also expanded my offering to include other useful related services. For example, linguistic liaison services and interpreting are indispensable when transacting with foreign business partners or organizing meetings with groups from other countries.

TRADUZIONE24 interacts with a vast, diversified network of professionals and can provide the best and most eligible translator or interpreter for your needs.
Translations and interpreting service
Chiamaci al +39 338 9728925 se cerchi un traduttore giurato
Share by: